Numeri 14:41

SVMaar Mozes zeide: Waarom overtreedt gij alzo het bevel des HEEREN? Want dat zal geen voorspoed hebben.
WLCוַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֛ה אַתֶּ֥ם עֹבְרִ֖ים אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְהִ֖וא לֹ֥א תִצְלָֽח׃
Trans.

wayyō’mer mōšeh lāmmâ zzeh ’atem ‘ōḇərîm ’eṯ-pî yəhwâ wəhiw’ lō’ ṯiṣəlāḥ:


ACמא ויאמר משה למה זה אתם עברים את פי יהוה והוא לא תצלח
ASVAnd Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper?
BEAnd Moses said, Why are you now acting against the Lord's order, seeing that no good will come of it?
DarbyAnd Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
ELB05Aber Mose sprach: Warum übertretet ihr doch den Befehl Jehovas? Es wird ja nicht gelingen!
LSGMoïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira point.
SchWarum übertretet ihr also das Wort des HERRN? Es wird euch nicht gelingen.
WebAnd Moses said, Why now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel